2017年8月10日 星期四

【音樂|聽歌學日文】日本學生竟然識唱《海闊天空》?


遙かなる夢に~Far Away~(混声四部合唱)

黃家駒逝世廿四週年之際,日本聖德學園於八王子市藝術文化會館舉辦演奏會中,以混聲四部合唱的形式,演唱《遙かなる夢に》(日文版《海闊天空》),並將影片上載到YouTube,引來不少香港人關注及讚好。



但是,我更喜歡的是以下這片段,一個中國人在日本街頭演唱《遙かなる夢に》,一名女觀眾跟著唱起粵語版,表演者王小康就換成粵語演唱,那女生聽到立刻淚奔!原來她是一個離鄉別井多年的中國人,連我都看到要哭了...

音樂真的不分國界,讓我們放下國家、種族等偏見,好好享受這上天賜給我們的共同語言吧。

最後,讓我們離題後又再重回主題吧,一起聽歌學日文。我相信王小康演唱《遙かなる夢に》是靠暗記(死背)的,以下是真正的歌詞,大家可以當做聆聽練習,找出他唱錯的地方。(是不是很新穎的聆聽練習方式?我太聰明了,哈哈哈!

《遙かなる夢に》的日文歌詞:

遠く遙かな歌が たえまなく聞こえてくる
遙遠的歌 不間斷地聽到
微笑みを讃えるように ときに優しく強く...(Don't be Afraid)
就好像微笑的讚美一樣 時而溫柔時而強烈…(Don't be afraid)

想い惱み傷付き 眠れない夜もあった
思念 煩惱 受到傷害 曾有不能安睡的晚上
信じ合い 肩を支えて
互相信賴 互相支持
勵ましあったあの日(Don't worry friend)
得到勉勵的那一天 (Don't worry friend)

終わりのない旅の途中で 振り向けば君がいる
在無盡的旅途中 回首一看總有你在身旁
人は皆獨りきりじゃ 生きて行けないから
因為人總是無法 自己一個人活下去

廣い大地の上に 寢轉んで見あげた空
在廣大的大地上輾轉反側 抬頭望到的天空
果てしない 銀河の流れ
無盡的銀河流動
何時もこの地球(ほし)つつむ...(Don't be Afraid)
總是包圍著地球 (Don't be afraid)

たとえ街は荒んでいっても 夢をみる力が
即使身在荒無人煙之處 嚮往夢想的力量
この胸に 希望の鐘 明日(あす)も鳴らすだろう(Oh yeah~)
明天也會敲響這心中的希望之鐘吧(Oh yeah~)

また新しい 物語を生きるよ
一個新的故事又在誕生
終わりのない旅の途中で 振り向けば君がいる
在無盡的旅途中 回首一看總有你在身旁
人は皆獨りきりじゃ 生きて行けないから
因為人總是無法 自己一個人活下去

この胸に希望の鐘 明日(あす)も鳴らすだろう
這心中的希望之鐘 明天也會敲響吧
終わりのない旅の途中で 振り向けば君がいる
在無盡的旅途中 回首一看總有你在身旁
人は皆獨りきりじゃ 生きて行けないから
因為人總是無法 自己一個人活下去

可以使用之前介紹的聽歌學日文工具marumaru

創用 CC 授權條款 本文章罐頭菜製作, 以創用CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 4.0 國際 授權條款釋出。

沒有留言:

張貼留言